“The Owl and the Pussycat” by Edward Lear

2015-11-20 12.59.10
Edward Lear の詩 ”The Owl and the Pussycat” はナンセンスと言えるけれども、可愛い。

The Owl and Pussycat went to sea

In a beautiful pee-green boat:

They took some honey, and plenty of money

Wrapped up in a five-pound note.

The Owl looked up to the star above,

And sang to a small guitar,

“O lovely Pussy, O Pussy, my love

What a beautiful Pussy you are,

You are,

You are!

What a beautiful Pussy you are!”

Pussy said to the owl, “You elegant fowl,

How charmingly sweet you sing!

Oh! let us be married; too long we have tarried:

But what shall we do for a ring?

They sailed away, for a year and a day,

To the land where the bong-tree grows;

And there in a wood a Piggy-wig stood,

With a ring at the end of his nose,

His nose,

His nose,

With a ring at the end of his nose.

“Dear Pig, are you willing to sell for one shilling

Your ring? Said the Piggy, ” I will.”

So they took it away, and were married next day

By the Turkey who lives on the hill.

They dined on mince and slices of quince,

Which they ate with a runcible spoon;

And hand in hand, on the edge of the sand,

They danced by the light of the moon,

The moon,

The moon,

They danced by the light of the moon.

この詩の中で、mince は細かく刻んだ肉で、quince はマルメロと言われても分からない。さらに、runcible spoon てどういうスプーンだろうと思っても、分からない。

Learの造語で、彼ははっきりとどういう形状のスプーンかは説明せずに亡くなってしまったそうだ。